Este documento describe el centro de información de Plasma.
Tabla de contenidos
- 1. El KInfoCenter
- 2. Los módulos predeterminados de KInfoCenter
- 3. Créditos y licencia
El KInfoCenter le proporciona un resumen centralizado y cómodo de su sistema y del entorno de escritorio.
El centro de información está formado por varios módulos. Cada módulo es una aplicación individual, pero el centro de información reune todos estos programas en un lugar común.
En la siguiente sección se detalla el uso del propio centro de información. Para obtener información sobre los módulos individuales consulte los Módulos por omisión del KInfoCenter.
KInfoCenter se puede iniciar de tres modos:
Seleccionado → → en el lanzador de aplicaciones del panel.
Pulsando Alt+F2 o Alt+Espacio. Esto mostrará KRunner. Escriba
kinfocentery pulse Intro.Puede introducir kinfocenter & en cualquier intérprete de órdenes.
Cualquiera de estos tres métodos es equivalente y produce el mismo resultado.
Cuando se inicia el centro de información, se le muestra una ventana, que se puede dividir en tres partes funcionales.

En la parte superior hay una barra de herramientas que proporciona un rápido acceso a la mayoría de las funciones de KInfoCenter, como obtener ayuda sobre el módulo actual, y un menú de ayuda general.
En el lado de la izquierda hay una columna con un filtro en la parte superior. Aquí es donde se podrá seleccionar el módulo que desea investigar. Para examinar los distintos módulos KCM, haga un clic izquierdo sobre el árbol. También puede usar las teclas de las flechas para desplazarse por los KCM y pulsar Intro para seleccionar un módulo. Con ello, se mostrará el módulo en el panel principal de la ventana de KInfoCenter. Algunos elementos de la vista de árbol son categorías, sobre las que puede volver a hacer clic izquierdo o pulsar Intro para expandir o contraer los módulos que contienen. Puede hacer clic derecho sobre un módulo para mostrar las opciones siguientes:
: Contrae el árbol para mostrar solo los módulos y categorías del nivel superior.
: Expande el árbol para mostrar todos los módulos.
: Esto borrará todos los filtros que haya aplicado a la lista de módulos mediante el cuadro de búsqueda.
El panel principal le muestra la información del sistema sobre el módulo seleccionado.
En la siguiente sección se ofrece una breve descripción de la función de cada elemento de la barra de herramientas.
Este botón abre KHelpCenter con la página de ayuda para el módulo de información actual.
Además, KInfoCenter tiene las opciones del menú comunes de KDE. Para obtener más información, consulte las secciones sobre el Menú «Ayuda» de los «Aspectos básicos de KDE».
Esta página muestra un breve resumen sobre su sistema, con su distribución, la Versión de KDE Plasma, la Versión de KDE Frameworks, la Versión de Qt, la Versión del kernel y el Tipo de SO; y en la sección de hardware, información sobre los Procesadores, la Memoria y el Procesador gráfico.
Use la información de esta página cuando solicite ayuda en canales de soporte técnico o cuando cree un informe en el sistema de seguimiento de fallos de KDE.
Este módulo muestra el uso actual de la memoria. Se actualiza constantemente, y puede ser muy útil para descubrir cuellos de botella cuando se ejecutan ciertas aplicaciones.
Lo primero que debe comprender es que exiten dos tipos de «memoria», disponibles para el sistema operativo y para los programas que se ejecutan dentro de él.
El primer tipo, se denomina memoria física. Esta memoria está localizada en los chips de memoria, dentro de su ordenador. Esta es la RAM (Random Acess Memory o Memoria de Acceso Aleatorio) que adquirió con su ordenador.
El segundo tipo de memoria, se denomina memoria virtual o memoria de intercambio. Este bloque de memoria es, en realidad, espacio en el disco duro. El sistema operativo reserva espacio en el disco duro para «espacio de intercambio». El sistema operativo puede utilizar esta memoria virtual (o espacio de intercambio) si se queda sin memoria física. La razón por la que se denomina memoria «de intercambio» es que el sistema operativo toma algunos datos que piensa que usted no utilizará durante un tiempo y los guarda en el disco en este espacio reservado. El sistema operativo después carga los nuevos datos que usted necesita en ese preciso instante. Ha «intercambiado» los datos innecesarios, por los datos que usted necesita en este momento. La memoria virtual o de intercambio no es tan rápida como la memoria física, de modo que los sistemas operativos tratan de mantener los datos (especialmente los que se usan frecuentemente), en la memoria física.
La memoria total es la combinación de memoria física y memoria virtual.
Esta ventana está dividida en una sección superior y otra inferior.
La sección superior muestra la memoria física total, el espacio físico total libre, la memoria compartida y la memoria tampón (buffered).
Los cuatro valores se ofrecen en número total de bytes, y como número de megabytes (1 megabyte = un poco más que 1.000.000 bytes)
La sección inferior muestra tres gráficos:
Memoria total (es la combinación de memoria física y virtual).
Memoria física.
Memoria virtual o Memoria de intercambio.
Las áreas grises representan el espacio libre, mientras que las azules y las verdes representan el espacio ocupado.
Sugerencia
El valor exacto de cada tipo de memoria no es crítico y cambia regularmente. Cuando evalúe la información de esta página, observe las tendencias.
¿Dispone su ordenador de mucho espacio de memoria libre (áreas grises)? Si no es así, puede aumentar el tamaño de la memoria de intercambio o de la memoria física.
También, si su ordenador parece lento: ¿Está la memoria física llena? y ¿está su disco duro siempre trabajando? Este comportamiento indica que no dispone de suficiente memoria RAM, y que su ordenador está funcionando sobre la memoria virtual más lenta. Si aumenta la RAM el comportamiento de su ordenador mejorará.
El módulo «Información de dispositivos» es un visor de dispositivos. Muestra todos los dispositivos importantes que están presentes en su equipo. Contiene tres secciones: un visor de dispositivos, un panel de información y un panel con el UDI del dispositivo seleccionado.
El visor de dispositivos muestra todos los dispositivos detectados en su equipo en forma de árbol. Los nodos superiores del árbol son las categorías de dispositivos. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en una categoría plegada para expandirla. Vuelva a hacer clic con el botón izquierdo del ratón sobre ella para contraerla. Para mostrar información sobre un dispositivo, selecciónelo con un clic izquierdo en el visor. La información se mostrará en el panel derecho. Puede hacer clic con el botón derecho en el visor de dispositivos para mostrar las opciones siguientes:
: Contrae el árbol para mostrar solo las categorías principales.
: Expande el árbol para mostrar todos los dispositivos que contiene.
: Muestra todas las categorías sin importar si contienen dispositivos o no.
: Mostrar solo las categorías que contienen dispositivos.
De forma predeterminada se muestran solo los dispositivos relevantes con las categorías plegadas. Tenga en cuenta que los dispositivos que se muestran en esta lista no son todos los dispositivos presentes en su equipo, sino solo los que ha podido detectar Solid.
El visor de dispositivos puede mostrar los siguientes dispositivos:
Son las CPU (unidades centrales de procesamiento) de su computadora.
Los dispositivos que se usan para almacenar los archivos y datos de su computadora.
Los dispositivos que le permiten conectarse a una red o a otra computadora.
Los dispositivos que permiten reproducir sonido a su computadora. Se dividen en dos categorías, las arquitecturas de sonido ALSA y OSS.
Los dispositivos que le permiten realizar emisiones de vídeo en directo.
Los dispositivos que están conectados al puerto serie de su computadora.
Los dispositivos lectores de tarjetas inteligentes.
Los dispositivos que usan los estándares abiertos para la televisión digital.
Son los botones presentes en su computadora o en dispositivos externos.
Son los dispositivos de baterías conectados al portátil.
Estos dispositivos estarán presentes cuando conecte su equipo a una toma de CA.
Los dispositivos que reproducen archivos multimedia, como un reproductor de música.
Son las cámaras digitales conectadas a su computadora.
Nota
Los dispositivos de vídeo no incluyen la tarjeta de vídeo.
En el panel de información se muestra toda la información disponible del dispositivo que haya seleccionado. Los dos primeros elementos informativos son siempre:
Producto: el nombre del dispositivo.
Fabricante: el nombre del fabricante del dispositivo.
El resto de elementos informativos dependen del dispositivo seleccionado y tienen etiquetas con nombres fáciles de entender. Puede seleccionar y copiar la información de estas etiquetas.
Nota
Los elementos Velocidad máxima y Conjunto de instrucciones compatible no se suelen obtener mediante Solid.
Nota
Las categorías principales de la lista de dispositivos no muestran ningún tipo de información.
Esta página muestra información de las Líneas de Solicitud de Interrupciones en uso y de los dispositivos que las utilizan.
Una IRQ es una línea de hardware utilizada en un PC por (bus ISA) dispositivos como teclados, modems, tarjetas de sonido, etc.., para enviar señales de interrupción al procesador y para indicarle que dicho dispositivo está listo para enviar y recibir datos. Desafortunadamente, solo hay dieciséis IRQs (0-15) disponibles en la arquitectura i386 (PC) para compartir entre diversos dispositivos ISA.
Muchos problemas de hardware son resultado de conflictos de IRQ, cuando dos dispositivos intentan utilizar la misma IRQ, o el software está mal configurado para utilizar una IRQ diferente de la que el dispositivo debería usar y para la que está configurado.
Nota
La información exacta mostrada depende del sistema. En algunos sistemas la información de IRQ no se puede mostrar todavía.
En Linux®, esta información se extrae de /proc/interrupts, que solo está disponible si el pseudo sistema de archivos /proc está compilado en el núcleo.
La primera columna, contiene el número IRQ. La segunda columna, el número de interrupciones utilizadas desde el último arranque. La tercera columna muestra el tipo de interrupción. La cuarta, identifica el dispositivo al que está asociada la interrupción.
El usuario no puede modificar nada en esta página.
Esta página muestra información acerca de los canales DMA (Acceso Directo a Memoria). Un canal DMA es una conexión directa que permite a los dispositivos transferir datos de y hacia la memoria sin pasar por el procesador. En las arquitecturas i386 (PCs) hay típicamente ocho canales DMA (0-7).
Nota
La información exacta mostrada depende del sistema. En algunos sistemas la información de los canales DMA no se puede mostrar todavía.
En Linux®, esta información se lee de /proc/dma, que está solamente disponible si el sistema de pseudo-archivos /proc está compilado en el núcleo.
Se muestra una lista de los canales DMA registrados (bus ISA) en el momento. La primera columna muestra el canal DMA y la segunda columna el dispositivo que utiliza el canal.
Los canales DMA que no se utilizan no se listan.
El usuario no puede modificar nada en esta página.
Este módulo le permite ver los dispositivos USB conectados al sistema.
Este módulo es solo informativo, no puede editar ningún dato de los que aparecen aquí.
Esta página muestra información acerca de los puertos E/S.
Los puertos E/S son direcciones de memoria utilizadas por el procesador para comunicación directa con un dispositivo que ha enviado una señal de interrupción al procesador.
El intercambio de órdenes o datos entre el procesador y el dispositivo se hace a través de una dirección de puertos de E/S del dispositivo, que es un número hexadecimal. Dos dispositivos no pueden compartir el mismo puerto de E/S. Muchos dispositivos usan múltiples direcciones de puerto de E/S, que se se expresan como un rango de números hexadecimales.
Nota
La información exacta mostrada es dependiente del sistema. En algunos sistemas, la información de puertos de E/S no se puede mostrar todavía.
En Linux®, esta información se lee de /proc/ioports que solo está disponible si el pseudo sistema de archivos /proc está compilado en el núcleo. Se muestra una lista de todas las regiones de E/S actualmente registradas y en uso.
La primera columna es el puerto de E/S (o el rango de puertos de E/S), la segunda columna identifica el dispositivo que usa estos puertos de E/S.
El usuario no puede modificar nada en esta página.
Esta página muestra información del bus PCI y de las tarjetas PCI instaladas, y otros dispositivos que utilicen la línea de datos (bus) de Interconexión de Componentes Periféricos (PPCI).
Nota
La información exacta mostrada depende del sistema. En algunos sistemas la información PCI todavía no se puede mostrar.
En Linux®, esta información se extrae de /proc/pci que solo está disponible si el pseduo sistema de archivos /proc está compilado en el núcleo. Se muestra una relación de todos los dispositivos PCI y de sus configuración durante la inicialización del núcleo.
Cada entrada comienza con un número de bus, de dispositivo y de función.
El usuario no puede modificar nada en esta página.
Esta página muestra información sobre las interfaces de red instaladas el su equipo.
Nota
La información exacta que se muestra depende del sistema. En algunos sistemas, esta información no se puede mostrar.
El usuario no puede modificar nada en esta página.
El monitor de estado de Samba y NFS es una interfaz de los programas smbstatus y showmount. Smbstatus informa de las conexiones actuales de Samba y es parte del conjunto de herramientas que implementa el protocolo SMB (Server Message Block), también denominado protocolo NetBIOS o LanManager.
Este protocolo se puede usar para proporcionar compartición de servicios de impresoras o de discos en una red que incluya máquinas ejecutándose en diversos tipos de Microsoft® Windows®.
showmount es parte del paquete de software NFS. NFS significa «Network File System» (sistema de archivos de red) y es el método tradicional UNIX® de compartir directorios a través de la red. En este caso se interpreta la salida de showmount -a localhost. En algunos sistemas showmount está en /usr/sbin. Compruebe si showmount está accesible desde su variable de entorno PATH.
En esta página puede ver una gran lista que muestra las conexiones activas de los recursos compartidos de Samba y las exportaciones NFS de su máquina. La primera columna muestra si el recurso es un recurso compartido de Samba (SMB) o uno NFS exportado. La segunda columna contiene el nombre del recurso compartido, la tercera el nombre de la máquina remota que está accediendo al recurso. El resto de las columnas solo tienen sentido para recursos compartidos de Samba.
La cuarta columna contiene el ID del usuario, que accede al recurso. Tenga en cuenta que no tiene por que ser igual al ID del usuario de UNIX®. Los mismo es aplicable a la siguiente columna, que muestra el ID del grupo del usuario.
Cada conexión para cada uno de sus recursos está gestionada por un solo proceso (smbd), la siguiente columna muestra el ID del proceso (pid) de este smbd. Si mata este proceso, el usuario conectado será desconectado. Si el usuario remoto trabaja desde Windows®, tan pronto como este proceso sea matado se creará uno nuevo, de modo que apenas lo notará.
La última columna muestra cuantos archivos tiene abiertos actualmente este usuario. Aquí solo verá cuántos archivos tiene abiertos; no verá cuántos ha abierto o copiado anteriormente, etc.
Aquí puede ver los recursos compartidos Samba y NFS de otras máquinas que están montados en su sistema local. La primera columna muestra si se trata de un recurso Samba o NFS, la segunda columna muestra su nombre y la tercera dónde está montado.
Los recursos NFS montados deberían ser visibles en Linux® (está comprobado) y también debería funcionar en Solaris™ (sin comprobar).
Esta página presenta los contenidos de su archivo de registro Samba de un modo elegante. Si abre esta página, la lista estará vacía. Debe pulsar el botón , entonces se leerá el archivo de registro de Samba y se mostrarán los resultados. Compruebe si el archivo de registro de Samba en su sistema está realmente en la dirección especificada en la línea de entrada. Si está en otro sitio o tiene otro nombre, corríjalo. Después de cambiar el nombre del archivo debe pulsar de nuevo .
Samba registra sus acciones de acuerdo con el nivel de registro (vea smb.conf). Si loglevel = 1, Samba registra solo las acciones cuando alguien se conecta a su máquina y cuando dicha conexión se cierra de nuevo. Si log level = 2, registra también si alguien abre un archivo y si cierra dicho archivo. Si el nivel de registro es superior a 2, se registran más operaciones.
Si está interesado en saber quien accede a su máquina y a qué archivos accede, debería fijar el nivel de registro a 2 y crear regularmente un archivo de registro nuevo de Samba (por ejemplo, configurar una tarea cron que una vez por semana mueva el archivo de registro de Samba a otro directorio o algo similar). En caso contrario, el archivo de registro de Samba se hará enorme.
Con las cuatro casillas debajo de la lista grande podrá decidir qué eventos se muestran en la lista. Debe pulsar para ver los resultados. Si el nivel de registro de su Samba es demasiado bajo, no podrá verlo todo.
Pulsando sobre la cabecera de una columna puede ordenar la lista según dicha columna.
En esta página puede filtrar los contenidos de la tercera página para ciertos contenidos.
Supongamos que el campo Evento (no el de la lista) se configura a Conexión, Servicio/Archivo se configura a *, Máquina/Usuario se configura a *, Mostrar info expandida de servicios está desactivado y Mostrar info expandida de la máquina está desactivado.
Si pulsa ahora verá la frecuencia con la que se abre una conexión para compartir * (es decir cualquier recurso) desde la máquina * (es decir desde cualquier máquina). Ahora active Mostrar info expandida de máquina y pulse de nuevo. Ahora verá para cada máquina que concuerde con el comodín *, cuantas conexiones abrió dicha máquina.
Ahora pulse .
Ahora configure el campo Evento a Acceso de archivos y active Mostrar info de servicio expandida y pulse de nuevo .
Ahora verá cuan frecuentemente se accede a cada archivo individual. Si activa también Mostrar info expandida de la máquina, verá cuan frecuentemente cada usuario abrió cada uno de los archivos.
En las líneas de entrada Servicio/Archivo y Máquina/Usuario puede utilizar los comodines * y ? del mismo modo que los utiliza en la línea de órdenes. Las expresiones regulares no son reconocidas.
Pulsando sobre el encabezamiento de una columna puede ordenar la lista según dicha columna. De este modo puede comprobar qué archivo se abrió con más frecuencia, o qué usuario abrió la mayor parte de los archivos o lo que sea.
Derechos de autor del módulo 2000: Michael Glauche y A. Neundorf (alexander.neundorf AT rz.tu-ilmenau.de).
Originalmente escrito por Michael Glauche.
Encargado actual: Alexander Neundorf (neundorf AT kde.org).
Colaboradores
Conversión al applet de KControl:
Matthias Hölzer-Klüpfel
(hoelzer AT kde.org)Uso de
KProcessen sustitución de popen, y verificación de errores:David Faure
(faure AT kde.org).Conversión a kcmodule, añadidas las fichas 2,3,4, error corregido:
Alexander Neundorf
(neundorf AT kde.org).
Derechos de autor de la documentación 2000 Alexander Neundorf (neundorf AT kde.org).
Documentación portada a docbook por Mike McBride (no mail)
Traducido por Rocío Gallego (traducciones AT rociogallego.com) y Pablo de Vicente(pvicentea AT nexo.es)
Cuando abra los módulos de esta sección, se le mostrará cierta información. La parte izquierda de la ventana está organizada en forma de árbol. Algunos elementos tienen un signo más en frente de la etiqueta. Pulsando sobre este símbolo se abre un «submenú» relacionado con la etiqueta. Si pulsa sobre el signo menos que precede a la etiqueta se ocultará el submenú.
La parte derecha de la ventana contiene los valores individuales para cada uno de los parámetros de la izquierda.
La información presentada variará dependiendo de su configuración.
Nota
Algunas configuraciones pueden no ser capaces de determinar algunos o todos los parámetros.
No puede modificar ningún valor desde este módulo. Solo es informativo.
Esta pantalla es útil para obtener información específica sobre su compositor Wayland.
Esta pantalla es útil para obtener información específica sobre su Servidor X y sobre la sesión actual de X.
Está página muestra información acerca de la implementación OpenGL de su sistema. OpenGL -abreviatura de «Open Graphic Library» (biblioteca gráfica abierta)- es un interfaz para gráficos 3D multiplataforma e independiente del hardware.
GLX es un enlazador de OpenGL para el sistema X Window.
DRI -Direct Rendering Infrastructure (infraestructura de representación directa)- proporciona aceleración 3D por hardware para OpenGL. Necesitará tener una tarjeta gráfica con soporte para ello así como los controladores adecuados instalados para poder usarlo.
Puede obtener más información en la web oficial de OpenGL OpenGL.
KInfoCenter
Derechos de autor del programa. 1997-2001. Los desarrolladores de KInfoCenter.
Colaboradores:
Matthias Hölzer-Klüpfel
(hoelzer AT kde.org)Matthias Elter
(elter AT kde.org)
Copyright de la documentación 2000 Mike McBride© (no mail)
Colaboradores:
Paul Campbell
(paul AT taniwha.com)Helge Deller
(deller AT kde.org)Mark Donohoe
Pat Dowler
Duncan Haldane
(duncan AT kde.org)Steffen Hansen
(stefh AT mip.ou.dk).Matthias Hölzer-Klüpfel
(hoelzer AT kde.org)Martin R. Jones
(mjones AT kde.org)Jost Schenck
(jost AT schenck.de)Jonathan Singer
(jsinger AT leeta.net)Thomas Tanghus
(tanghus AT earthling.net)Krishna Tateneni
(tateneni AT pluto.njcc.com)Ellis Whitehead
(ewhitehe AT uni-freiburg.de).
Traducido por Rocío Gallego (traducciones AT rociogallego.com) y Pablo de Vicente(pvicentea AT nexo.es)
Esta documentación está sujeta a los términos de la Licencia de Documentación Libre GNU.
Este programa está sujeto a los términos de la Licencia Pública General GNU.